天声人語(朝日新聞)に引用された人が抗議

↓引用した天声人語はこちら。
http://www.asahi.com/paper/column20030329.html
↓抗議している人の抗議文はこちら。
http://www.freeml.com/ctrl/html/MessageForm/chance-forum@freeml.com/11873/
要するに「ピースウオークを始めた「CHANCE!」呼びかけ人の小林一朗さんは「よく言えば社会変革、悪く言えばゲームかも。このどうしようもない日本に変化を起こせるかというのは、すごいワクワク感がある。でも戦略通りにいかないのが面白さ。想像を超えた部分が出てくるのが楽しい」と」という天声人語中の発言の引用は「イラクへの攻撃の始まる前のものであり、また、私の本意とはずれていますのでできればもう少しの配慮をしていただきたかったと思いました」ということ。
あの、天声人語の月末にやっている「最近の言葉から」というのは、引用の要件を満たしていないうえ元テキストに当たれないため、不適切な引用なんじゃなかろうか、と俺は前から思ってました。そのうち誰かが抗議するんだろうな、とか。
以後は「抗議ができない、物故された人」や「日本語が読めない外国人の言葉(の恣意的翻訳)」といったテキストだけを引用するようになったりすると、それはそれで面白い。