マツケンをゲイ・カルチャーの人と伝えたニューヨークタイムズ紙とその誤訳

lovelovedog2005-03-10

すみません、本日は他サイトのテキスト紹介だけです。
犬にかぶらせろ! - マツケンサンバはゲイカルチャー? あとヴィレッジ・ピープルの話

産経の誤訳の話。

ジョン・ウェイン(西部劇で有名だった超大物俳優)がカウボーイの格好でコミカルなパフォーマンスをやっているようなもの

ニューヨークタイムズの記事を上のように産経が訳していて、一見正しそうなマツケン評だけど、記事の原文は全然違うという話。正しくは、

ジョン・ウェインがヴィレッジピープルのカウボーイになっているようなもの」

だろうという指摘。まずこれがひとつ。

そして、このニューヨークタイムズの記事内容なんだけど、地獄変00さんのエントリによると「マツケンサンバをやたらとゲイのイメージと絡ませている」というものらしい。

思わずコーヒー吹いてしまうぐらいの面白さです。くわしいことはあちらのテキストをご覧ください。
ヴィレッジピープルがゲイ(ゲイ演出)のバンドだということは知ってる人はけっこういるかも知れませんが、そこに「カウボーイ」がいるとは。
一応、産経新聞のテキスト。
Sankei Web 産経夕刊 世界も注目、マツケンサンバ(03/09 15:00)

AFP通信「最もイカしたサムライ」
米でも夏からビデオ放映


 【ロサンゼルス=岡田敏一】時代劇俳優、松平健(51)が歌って踊るユニークなパフォーマンス「マツケンサンバ」が海外で注目を集めている。米ニューヨーク・タイムズ紙やフランス通信(AFP)がブームの状況を詳細にリポート。米では音楽専門のケーブルテレビ局最大手のMTVが夏からプロモーション・ビデオを大量オンエアする方針だ。人気が出ればCDも発売される見通しといい、ブームは世界に広がりそうな勢いだ。

 米ニューヨーク・タイムズは大阪発で「日本はサンバでナイト・フィーバー」との記事(二月十九日付)を掲載。米国人にとって「マツケンサンバ」とは「故ジョン・ウェイン(西部劇で有名だった超大物俳優)がカウボーイの格好でコミカルなパフォーマンスをやっているようなもの」と紹介した。

 松平のプロフィルやブームの現状を紹介したうえで「サラリーマンから子供たちまで幅広い支持を獲得。保守的なお年寄りは眉をひそめているが、90%の人々は好意的に受けとめている」と説明している。

 一方、AFPは「モダンな日本のトップ・サムライがサンバのリズムで腰を振る」(二月二十八日付)と題し「勇敢で慎み深いかつてのサムライは過去のものになった。いま、日本で最もイカしたサムライは、まばゆい金色の着物に身を包み、サンバのリズムに合わせて腰を振っている」という書き出しでスタート。

 ブームについて「彼の最新CD『マツケンサンバII』は既に五十万枚を売り、金色の着物やちょんまげ付きのかつらといったマツケングッズの売れ行きも好調」と解説。

 白塗りの化粧とゴージャスな衣装で登場する彼について「男性化粧品がメジャーな商品となっているバブル崩壊後の日本を象徴する存在」と分析。ブームの要因について「日本は不況でみんな元気がない。私のパフォーマンスで元気になってもらえれば」という松平の声も紹介している。

ニューヨークタイムズ紙の記事。
A Samurai And Japan Get Samba Night Fever

A Samurai And Japan Get Samba Night Fever
By NORIMITSU ONISHI

Published: February 19, 2005


SAKA, Japan - Perhaps it was the equivalent of Americans waking up one morning to find John Wayne transformed into the Cowboy of the Village People.

For 25 years, on a Japanese television series called "The Violent Shogun," Ken Matsudaira played an 18th-century samurai who embodied Japan's idealized masculinity: strong, selfless, interested in neither women nor money, quick to dispense cold justice with his sword and a single order, "Punish!"

Advertisement


So closely identified had Mr. Matsudaira become with this pop culture hero that it came as a shock when the Japanese found out recently that for the last decade (and hidden mostly out of sight), he had been dancing the samba on stage in glittering gold and purple kimonos, emitting animalistic cries and thrusting his hips. His sword replaced by a coterie of female dancers and a revolving disco ball, he told his fans that in these dark days in Japan, samba was the only thing to do and sang: "Samba! Viva! Samba! Matsuken Samba! Ol・"

The metamorphosis of Mr. Matsudaira, now 51, into the singing samurai of his revuelike show, "Matsuken Samba II," caught on wildly in a country where the idealized image of Japanese masculinity has changed drastically in recent years, both in pop culture and in the real world, from stern to soft. After stealing the show at a nationally televised concert on New Year's Eve and watching his trademark song climb to No. 3 on a weekly chart in mid-January, Mr. Matsudaira recently kicked off the first of 30 scheduled performances this year of his new "Matsuken Samba II" show here in Osaka.

In addition to the show's own qualities, Mr. Matsudaira's radical transformation forms part of its appeal, as the actor himself said between rehearsals here. "People may be interested in it because they may think, there is this kind of samurai, too, a samurai who dances and sings," Mr. Matsudaira said.

On his television series, which ran from 1978 to 2003, Mr. Matsudaira played the eighth shogun of the Tokugawa shogunate, Yoshimune Tokugawa. As Japan's top samurai or military ruler, Yoshimune was known as a reformer who, in the true spirit of Japan's warrior code, eschewed extravagant living for a life of simple meals and martial arts. Wanting to grasp the concerns of ordinary people, he posted a box at one of the gates of Edo Castle in Tokyo and collected complaints and suggestions.

On television, Mr. Matsudaira's shogun reads those letters and, furthermore, assumes a different identity so that he can mix among townspeople. In each episode, he helps ordinary people fight against corrupt, powerful officials; each episode reaches its climax when the shogun reveals his true identity to the corrupt officials and nearly single-handedly cuts down a phalanx of bodyguards with his sword.

The world depicted in "The Violent Shogun" is black and white, one in which people are good or bad, and men and women have clearly defined traits. Mr. Matsudaira's samurai is strong and gentle to the weak. Women fall for him, but truly the stoic warrior, he shows no interest in or weakness for them. The episodes open with the image that came to define Mr. Matsudaira: wearing the samurai's top-knot and a simple robe, sitting atop a white horse galloping on a beach, his sword dangling at his side.

The image was in keeping with the macho or tough-guy image idealized in the pop culture for much of postwar Japan, said Kimio Ito, a sociologist at Osaka University. It is in the last two decades that the image of the idealized male began changing, he said, with the popularity of funny and sensitive types.

In the real world, as the generation of gray-suited corporate warriors has given way to young Japanese men who put great care in their dress, use cosmetics and are generally considered feminine, it was perhaps not surprising that "Matsuken Samba" has become wildly popular now even though Mr. Matsudaira had been performing this show for a decade.

Mostly as a service for his fans, Mr. Matsudaira put on the "Matsuken Samba" shows at theaters across the country, in afternoon performances that were largely attended by housewives. The show's first half was made up of samurai dramas, but the second half was filled with singing and dancing. Sometimes Mr. Matsudaira put on a tuxedo and tap-danced. But the most successful songs and dances involved glittering kimonos and Latin-infused beats, like "Matsuken Mambo" and "Matsuken Samba I" and "II."

Mr. Matsudaira said he visited New York regularly, going to Broadway musicals for inspiration. He also found material for his costumes in the city, choosing cloth used for women's dresses. To match the gaudy costumes, he tried different wigs, once wearing one in four colors. He settled on a wig typically worn by rich merchants in the Edo era, though in the brown favored by today's youth. Two strands of hair dangling on either side - symbols of male sexiness, dyed gold for even greater effect - completed the new image.

The "Matsuken Samba" show was in the tradition of what is called "mass theater" in Japan. It is entertainment that is performed, usually at small theaters during the daytime, by actors who sometimes had only minor roles in Kabuki. Like "mass theater," Mr. Matsudaira's shows remained unknown to the vast public but had an underground following.

The shows also developed a following in Japan's gay subculture, said Noriaki Fushimi, a gay author and lecturer on sociology at Meiji Gakuin University. The image of "Matsuken" (as Mr. Matsudaira is familiarly known) featured prominently in gay festivals last year in Sapporo, in northern Japan, and Shinjuku 2-chome, the gay district in Tokyo.

"Matsuken's original image was that of a samurai, a macho image," Mr. Fushimi said. "And there was a huge impact when someone who had a macho image, a sophisticated samurai image, absorbed a kind of femininity."

"Matsuken Samba" became popular throughout Japan after a CD of the show's songs was released last year, and Mr. Matsudaira's radical transformation was complete.

"About 90 percent of people had a favorable reaction," he said. "For about 10 percent, especially among older, conservative men, the image of the samurai was shattered."

To many, the enormous success of "Matsuken Samba" struck a deep chord in a Japan gripped by uncertainty and pessimism about its future. Here was a samurai icon for a quarter century, no longer bent on fighting with his sword for a better society, transformed into a hedonistic samurai who lives only for the samba.

"Ol・ Ol・ Matsuken Samba! Let's fall in love, amigo. Let's dance, se・rita. Let's forget about sleep and dance through the night! Samba! Viva! Samba!" (Spanish and Portuguese are evidently interchangeable in the lyrics.)

As everyone from children to salarymen began singing and dancing to "Matsuken Samba II," some people compared its popularity to that of a dance that gripped Japan in 1867, the year the 264-year Tokugawa shogunate ended. Japanese reacted to the era's confusion and uncertainty by dancing and chanting, "Eejanaika!" or "Why not? It's O.K.!"

At the "Matsuken Samba II" show here recently, fans shrieked, "My Lord!" and "Shogun!" as Mr. Matsudaira addressed the audience. Introducing the show's last song, Mr. Matsudaira listed problems besetting Japan and added, in words that could have been as much about his country as about himself: "In times like these, the only thing to do is samba!"

例によって翻訳する時間がないです。でも、確かに伏見憲明教授や札幌のゲイ・フェスティバルについても言及してますね。
第8回レインボーマーチ札幌 公式サイト
あと、こんなの。
カトラー:katolerのマーケティング言論: ゲイカルチャーが支える2005年のエンタメ

暴れん坊将軍として渋さで売っていた松平健が、ヒカリものを身にまといサンバを踊るというのだから痛々しいという気持ちもわかるが、私の見るところ当のマツケンには恥ずかしさや衒い(てらい)のようなものは全く感じられない。たぶん彼自身、このパフォーマンスを好きでやっているのだと確信した。どうして好きでやれるかといえば、たぶんマツケンが「ゲイ・ピープル」だからだと推測している(間違いない!)。

確かに、白塗りにラメ、着物スタイルでの(よちよち風)歩き、など、ゲイの風俗、ドラッグ・クーインを、外人には連想させるところがありますね。しかし日本のゲイの人は、マツケンに対してそういう趣味で見たりはしないと思うんですが。マツケンも自分のファッションをゲイ・ファッションとは思ってないだろうし。
しかし→「犬にかぶらせろ!」←のテキスト(と画像)で何が驚いたかって、ニューロマンティックヴィレッジ・ピープルですよ。
http://www.h2.dion.ne.jp/~gotanda/renaissance.jpg(画像)


松平健」というと、俺はこのイメージのほうが強いです。
苗字の最初の文字と名前の最初の文字を入れ替えてみました
「ケツダイラ賞」になってるくらいなもんで。けつだいら・まん、略すと「けつまん」。
集まっているネタもすごいが、ネタに添付する画像も揃えてあるのがすごいです。「とてい・ホモやす」とか、よく考えるなぁ。
↓ちなみに現在募集中みたいです
ケツダイラ2004冬募集開始!(2005.2)

(追記)AFPの記事も見つけてきました。
Yahoo! News - Modern Japan's top samurai shaking it to a samba beat

Modern Japan's top samurai shaking it to a samba beat

Mon Feb 28,11:22 AM ET


TOKYO (AFP) - Forget about the courageous chivalry or serene mental concentration of the feudal-era samurai. Japan's coolest samurai today is clad in a dazzling golden kimono and shaking his hips to the rhythm of the samba.


AFP/JIJI PRESS/File Photo

Until 2003, Ken Matsudaira, fondly called by the nickname "Matsuken", was known in Japan as a solemn actor playing a heroic shogun in a television drama series that lasted for a quarter of a century.


But in a sign of a changing Japan, the feudal fighter is now swaying to a giddy beat from halfway across the globe.


He has caused a sensation among young and old alike with CDs of his latest song, the "Matsuken Samba II", complete with DVDs of his choreographer giving dancing tips, selling 500,000 copies. Other Matsuken goods on sale range from golden kimonos to top-knot wigs to postal stamps.


The audience goes wild with excitement as the one-time stoic hero, with snow-white make-up and glittering strands of hair dangling from the temples, appears on stage with a horde of gaudy female dancers.


"Hit the bongo, sound the samba!" Matsuken breaks into song, skipping about as the modern-day samurai invites young men and women to dance all night with him.


"Samba, Viva, Samba! Matsuken Samba, Ole!" he sings, striking a momentary pose with his arms stretched out in the air.


Save for a merchant's hairdo, the 51-year-old actor puts on the full act of a samurai, even though the class of knights who roamed Japan to enforce order was abolished after the nation began its modernization in 1868.


Matsudaira's trademark role is playing the eighth shogun, or top samurai, of the Tokugawa Shogunate, spreading a code of frugality and chivalry during the 18th century.


Matsudaira starred as the noble hero in an era when corporate Japan was confident about dominating the world. He has become an icon of an entirely different sort in post-bubble Japan, a country where men's cosmetics are a major growth industry.


Matsudaira -- who is gearing up to dance with thousands of fans in March at the Tokyo Dome stadium -- said his sudden boom in popularity since last year had surprised even him.


"In this slack economic situation, people are not full of vigor," he told AFP. "I want to cheer them up."


He said the flashy show was his own invention. He decided to add glittering spangles to his dangling hair strands and picked shiny clothes in New York, Milan or New Zealand to make the costume.


"Everybody is watching the only one person, me, on the stage and my action triggers a wave of reactions. If I finger at somewhere in the second-floor, it would excite the audience around there," he said.


"That makes me more vigorous and very happy."


The idea of the icon of chivalry breaking out for make-up and samba has won Matsudaira legions of fans ranging from older Japanese who remember him as the serious samurai, to some of the gay community who see him almost as a drag queen.


On hearing the word Matsuken, people on the streets of Tokyo cannot withhold their smiles as they consider the transition of television's "Lord Shogun", the handsome warrior on a white horse.



Tomiko Chugo, a 72-year-old housewife, is not bothered by what Matsudaira has mutated into.

"He is so cool, gorgeous," said Chugo, a former ballroom dancer who is increasingly attracted by samba.

"Everything goes on his stage but what matters is he makes me feel happy," she said.

A 24-year-old computer systems marketing worker said: "It amazes me that he can go that far at his age as we tend to fit ourselves into a certain mold."

"Matsuken has broken out of that shell," he said, praising the actor as "a true entertainer".

Matsudaira used to dedicate the second half of his show to something western such as tap dancing or piano following a samurai drama in the first part.

But he introduced Latin music to the second part in 1987, starting with Mambo but choreographed by an expert on more static traditional Japanese dancing.

He moved to the samba beat in 1992 with the "Matsuken Samba I" and then a second version in 1994.

He initially confined his gaudy show to the limited eyes of theaters. But he decided last July to take it to a wider audience when he put on his performance at a major Tokyo concert festival, where under fireworks he shocked much of the crowd which knew him only as the macho shogun.

Within a month his CDs came out, propelling him to new stardom.

One obstacle for audiences excited by the Matsuken Samba II is being told to sit down by guards, as people in theaters are told to sit down for security reasons.

For those who want to dance wildly with him, Matsudaira is to perform on March 8 at the Tokyo Dome -- home of the Yomiuri Giants baseball team -- with 10,000 tickets for dancing on the ground and the same number for stadium seats.

He plans to enter the stadium on a galloping white horse in an authentic shogun costume. But to perform the Matsuken Samba, he will transform into a multicolor kimono even flashier than his usual golden robe.

こっちのほうは、割と普通っぽいような。しかし「Tomiko Chugo, a 72-year-old housewife」って誰でしょう。


↓これは以下の日記に続きます
http://d.hatena.ne.jp/lovelovedog/20050311#p3