『CLANNAD』見た人で、「たんぽぽ娘」(ロバート・F・ヤング)を知っている人はどれだけいるのか

おとといはうさぎを見たの。昨日は鹿。そして今日は、あなた

 なんか今、ものすごく入手難っぽいSF短編。
 ネットでは原文と翻訳が以下のところで読めます
↓原文
THE DANDELION GIRL-PAGE 1
↓翻訳
The Dandelion Girl たんぽぽ娘 翻訳 和訳

Day before yesterday I saw a rabbit, and yesterday a deer, and today, you.

 しかしこの小説、現代のSF者にはどの程度の知名度なんでしょうか。
 泣けるSFを探している人は必読。